“La poezio es la linguo dil sonji.”
T. M.
sabato 29 dicembre 2018
lunedì 24 dicembre 2018
BLANKA KRISTNASKO
Kara samideani,
me prizentas nova versiono di Blanka Kristnasko, sen sufixala rimi e kun eliziono “nepermisata”. 😄
L’anciena versiono esas hike.
Ca nova versiono diferas nur per la lasta du versi. Se ol plezos, me substitucos ol al anciena. Se ne, me ne chanjos la du versi, qui vere en l’anciena esas plu fidel al originala.
BLANKA KRISTNASKO
Me revas pri lejer nivo
qua igez omno blankeskar;
l’arborpinti brilez,
la floki instilez
en ni
fablo Kristnaskal.
Me revas pri lejer nivo
ed, esperante, me dezir
sur lo blanka, pos parfalir,
la dazlanta lumo dil safir’.
Tiberio Madonna
sabato 22 dicembre 2018
La povri 2
On esas kapabla amar e pose odiar la sama persono, se ta persono antee esas povra e pose divenas richa.
T. M.
La povri
Ni amas la povri ya pro ke li esas povra.
Do reale ni amas ne li, ma nur lia povreso.
T. M.
domenica 9 dicembre 2018
KANSONI KRISTNASKALA
Kara samideani,
me publikigas nova versiono di Kansoni Kristnaskala:
Konfronte kun l’anciena versiono, ol kontenas tri chanji mikra, en Nokto Tranquil! ed en Tinklez Klar!.
Felica Kristnasko!
Tiberio
Iscriviti a:
Post (Atom)
L’INF... IN IDO!
Me tradukis la sequanta poemo ad Ido cirkume ante un yaro, ma til nun me ne publikigis olu hike: me ne tre prizis ol pro le tro multa “c”. T...
-
Nova romaneto en Ido: L'asasino di Gonçalo, Detektivo-romaneto di cienco-fiktivajo, da Tiberio Madonna, mayo 2018, ...
-
Kara samideani, me prizentas a vi la duesma edituro di la rakonto LA LIBRO RAPTERA . Ol editesis unesmafoye en 2014, e nun me adkargas l...
-
Kara lekteri, me rieditas la rakonto "LA SONJO FURTITA" en nova vesto grafika. La rakonto aparis unesmafoye en la ...