VARIANTA CIELI
La sunizo di la cielo
es embraco di lo mond:
la radiegi ek aquarelo
esas flava brakii rond.
La nubizo dil mantelo
qua la mondo hel vestiz
es farbizo per pastelo
elegante nete griz.
La lunizo di la cielo
ja dal nokto obskurigit
es lampionizar chapelo
qua somnolas ed ocit.
La stelizo dil chapelo
qua parkovras dormeskint
precozigas nun la cielo
per igar lu mezotint.
Esas richa nia cieli
qui dumtempe es variant
per kolori e per juveli
ora, arjenta e mem diamant.
Tiberio Madonna
“La poezio es la linguo dil sonji.”
T. M.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
L’INF... IN IDO!
Me tradukis la sequanta poemo ad Ido cirkume ante un yaro, ma til nun me ne publikigis olu hike: me ne tre prizis ol pro le tro multa “c”. T...
-
Nova romaneto en Ido: L'asasino di Gonçalo, Detektivo-romaneto di cienco-fiktivajo, da Tiberio Madonna, mayo 2018, ...
-
Kara samideani, me prizentas a vi la duesma edituro di la rakonto LA LIBRO RAPTERA . Ol editesis unesmafoye en 2014, e nun me adkargas l...
-
Kara lekteri, me rieditas la rakonto "LA SONJO FURTITA" en nova vesto grafika. La rakonto aparis unesmafoye en la ...
Me prizas ca poemo. Danko tiberio.
RispondiEliminaNe dankinda!
EliminaDanko a tu pro la komento!
La komento a la poemo
es sunizo di la blogo! :)